Cum sa vizionezi filme cu subtitrare cu diacritice
January 29th, 2010 | Posted by in UncategorizedAm intalnit aceasta problema frecvent, asa ca dupa un mic research ajutat de unchiul google, am rezolvat problema.
Daca folositi pentru redarea filmelor playerul :
I. BSPlayer
1.Deschide BSPlayer
2.Options
3.Preferences (Ctrl+P)
4.Subtitles
5.Font
6.Script selectezi “Central European”
II. VLC
1.Deschide VLC
2.Tools
3.Preferences (Ctrl+P)
4.Subtitles & OSD
5.Default encoding selectezi “ISO-8859-2″
III. KMPlayer.
1.Deschide KMPlayer
2.Options
3.Preferences (F2)
4.Subtitles Processing
5.Font Style
6.CharSet selectezi “East Europe”
7.Repornesti KMPlayer
No related posts.
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 You can leave a response, or trackback.







Interesant how to -ul tau, multam de sharing:)
Ar fi mai u?or dac? nu ar exista cei care descarc? traducerile de la autorii originali, le deschid, le editeaz?, ?i adaug? sau schimb? informa?iile cu datele despre traduc?tor. Unii î?i adaug? ?i adrese de site ..
Prin chestia asta nu ar face nimic r?u fi?ierului dac? ar ?ti c? scrisul cu diactritice face parte din codarea de text tip UTF8 … adic? s? nu salveze cu set?rile implicite acel txt ci s? se uite la set?ri, s? foloseasc? Save as, ?i s? schimbe ASCII sau altceva cu UTF8, ca s? r?mân? diactriticele în fi?ier!
.-= Cristescu Bogdan´s last blog ..Free Colored WordPress Theme Jorjette Blog 1.0 =-.
nici pana acum nu ai reusit sa te obisnuiesti cu ideea ca nu am setat diacriticele pe acest blog?:P
Ca tot era vorba despre ele…:)
Media player classic are astfel de setari? Chiar ma enerveaza acele semne cand vad un film…
mersi frumos chiar aveam nevoie.