You are currently browsing comments. If you would like to return to the full story, you can read the full entry here: “Cum sa vizionezi filme cu subtitrare cu diacritice”.
Cum sa vizionezi filme cu subtitrare cu diacritice
Previous post: Vector electroliza – epilare definitiva la tine acasa
Next post: Calatori prin lume, cu firme romanesti




{ 4 comments… read them below or add one }
Interesant how to -ul tau, multam de sharing:)
Ar fi mai u?or dac? nu ar exista cei care descarc? traducerile de la autorii originali, le deschid, le editeaz?, ?i adaug? sau schimb? informa?iile cu datele despre traduc?tor. Unii î?i adaug? ?i adrese de site ..
Prin chestia asta nu ar face nimic r?u fi?ierului dac? ar ?ti c? scrisul cu diactritice face parte din codarea de text tip UTF8 … adic? s? nu salveze cu set?rile implicite acel txt ci s? se uite la set?ri, s? foloseasc? Save as, ?i s? schimbe ASCII sau altceva cu UTF8, ca s? r?mân? diactriticele în fi?ier!
Cristescu Bogdan´s last blog ..Free Colored Wordpress Theme Jorjette Blog 1.0
nici pana acum nu ai reusit sa te obisnuiesti cu ideea ca nu am setat diacriticele pe acest blog?:P
Ca tot era vorba despre ele…:)
Media player classic are astfel de setari? Chiar ma enerveaza acele semne cand vad un film…